התפתחות בנושא תקציב שירותי התרגום לחרשים: משרד הרווחה הודיע היום כי 2 מיליון שקל יתווספו לתקציב ההמשכי לשנת 2013 (אשר עומד על 3 מיליון שקלים). התוספת תאפשר עפ"י משרד הרווחה מענה לצרכיהם של החרשים בהתאם להסכם עד אשר ייקבע תקציב 2013.
קהילת החרשים וכבדי השמיעה בישראל קיימה שלשום הפגנה מול קריית הממשלה בתל אביב, במחאה על מה שכינתה "הנצחת אפליית החירשים וכבדי השמיעה בישראל מצד משרד האוצר". זאת באמצעות קיצוץ, לטענתם, במכסת השעות התרגום לשפת הסימנים עבור אנשים חירשים וכבדי שמיעה.
שר-אל אורן אוחנה, אשר תירגם את דבריו של תומר דרזנר, מיוזמי ההפגנה, אמר שלשום לאתר פורבס: "משרד האוצר מקצץ את 45 שעות התרגום השנתיות לשפת הסימנים שאנו מקבלים, עד אחרי הבחירות. יאשרו לנו תרגומים רק בשעת חירום ובנושאי רפואה עד שיהיה תקציב חדש. זה אומר שכעת מבקשים מאיתנו לשתוק במשך חודשיים".
לקבלת כל העדכונים, הדירוגים והניתוחים – עשו לנו לייק בפייסבוק
אורן אוחנה הדגים את הצורך במה שהוא מכנה "נגישות עבור החרשים": "כשהחרש מגיע לביקור אצל הרופא – אני מתווך בינם. גם בישיבות עבודה או או באסיפות הורים יש צורך בתרגום לשפת הסימנים. החרשים לא יתנו לזלזול להמשך, זה חלק משיוויון הזכויות שלהם".
הפגנת קהילת החרשים וכבדי השמיעה | צילום: שר-אל אורן אוחנה
הרב שי פירון, מספר 2 ברשימת "יש עתיד" השתתף בהפגנה: "המדיניות הדורסנית של הממשלה פוגעת קשות בחירשים", אמר פירון, והוסיף: "שילוב אנשים עם מוגבלויות בישראל כבר הוכר בחקיקה כחובה, אולם למרבה הצער ממשלת ישראל מתעלמת מחובתה ופוגעת באותו ציבור עליו התחייבה להגן. זכותם של החרשים וכבדי השמיעה בישראל לנהל חיי יום יום עצמאיים תוך שהם מתקשרים עם סביבתם אינה מוטלת בספק – וכל שנותר לממשלה לעשות הוא להעביר את התקציבים המגיעים להם".
ממשרד האוצר נמסר בתגובה: "אין שינוי בתקצוב הנושא ביחס לשנת 2012, משרד האוצר נערך מבעוד מועד כדי שלא תהיה פגיעה בשירותים אלו בשנת 2013".
|